簡體
逼迫
逼迫
在後基督教文化中傳福音
Elliot Clark
|
2024-04-19
想想《彼得前書》對我們傳福音的呼召。彼得在寫給被揀選之流亡者——那些在社會和文化上都受排擠之信徒——的信中,爲如何在充滿敵意的環境中傳揚福音提供了明確的指示。無論是在前基督教還是後基督教(時代背景中),這些指示都一樣:作爲基督的跟隨者,在一個充滿敵意的世界裡,我們蒙召闡明、證實和裝點福音。
在日益敵視基督教的文化中傳道的目的
John Piper
|
2024-03-25
最近有人問約翰·派博,「美國的牧師們可以怎樣開始預備教會來面對迫害?」 他的回答是:你應該很早就開始這樣做了——從你第一次在教會中講道時就應該開始了。基督徒在這個世界上是寄居者和客旅。這個世界不欠基督徒任何東西。基督徒應該預料到要遭受苦難。
論壇:受逼迫的教會如何看待天國
J. Mack Stiles , John Folmar
|
2024-03-07
我們對世界各地的牧師問了這個問題:「你們如何用天國的盼望激勵經歷嚴重逼迫的基督徒?」
在逼迫下合作
Paul Plantinga
|
2024-01-03
作者從四個方面論述了逼迫下的教會合作會「迫使」教會走上更加符合聖經、更加蒙福的道路。
阿富汗牧師們的代禱請求
Josh Manley
|
2021-08-17
這些是你現在可以爲阿富汗的牧師們和教會禱告的三種方式。
撒謊,敵意的國度,大使命
Anonymous
|
2016-01-30
在向別國傳福音時,我們必須權衡一些倫理問題。我們絕不能撒謊。我們必須誠實地做說過要做的工作。我們也絕不能否認自己耶穌門徒的身份。信徒不論在哪兒都要大膽承認在耶穌裡的身份。哪怕在受制於人的環境裡,信徒也不能因爲擔心安全就變得沉默,不去分享福音。否則,去那個地方將毫無意義。不過,我們可以誠實地做一件事,也公開談論它,但爲的是小心謹慎地去做其他的事。在限制福音的國家,我們能夠也必須扮演屬世的角色,從而順服我們的大使命。