簡體
文章
文章
跨文化福音事工的三點教訓

在我們位於迪拜的教會,我們見證了來自厄立特里亞、烏茲別克斯坦、敘利亞、南非、蘇格蘭、西班牙、伊朗、印度、荷蘭、玻利維亞、德國、中國等等國家的人們信主,這是何等奇異!他們來自有宗教或是無宗教背景;有人很傳統,有人很激進;有穆斯林,有印度教徒;有年輕人,有老年人。

這些人來自如此繁多的文化和宗教背景,要開啓他們的心房,關鍵何在?

答案是,沒有「跨文化之鑰」。我們在這裡傳福音時,與在其它地方的福音事工無異。我們的事工方式單單就是不加創新。認爲一些人比另一些人更容易信主這樣的想法在聖經裡是找不到的。我們所有人本性上都是「遠離神的」。因此,在我們傳福音時,我們要做見證, 禱告,並等候聖靈權能的工作。

不需要鑰匙,每個人都在屬靈的太平間裡。

但這並不意味著文化差異與福音事工無關。世界上大多數的城市越來越趨向於種族多樣化。迪拜的勞動力市場上有來自202個民族的人,在這方面首當其衝。世界彙集在阿拉伯,爲福音事工既帶來了機遇又帶來了挑戰。

三點教訓

在一個多元異國文化環境中生活、事奉,我們學到了以下三個教訓:

第一,表達清晰。

首先,表達要清楚。穆斯林從小被教導神沒有兒子。印度教徒否認有一位超越的神,凌駕於一切存在和道德之上。世俗的人認爲宗教真理是相對的。因此,無論我們談話的對象是誰,我們必須清楚定義我們的用詞。對於穆斯林,我們解開聖經中神的兒子的意思:不是說父神和馬利亞肉體上生出了後代,就像宙斯和赫拉一樣;而是說,在創世之前就存在的、不可見的神的永恆的形像親自降世成爲人。

對於印度教徒,我們嘗試解釋一個道德的宇宙,其中的善惡是由神的屬性和祂顯明的旨意定義的。除非我們已經解開 「罪」「神子」這些舶來的觀念,否則談論罪(羅3:23)或是把人指向「神子」(約3:16)沒有什麼意義。在多元文化處境中,我們必須做的是,如同卡森所言:「在福音事工中,不斷回溯,提供更多的聖經故事梗概,使好消息更連貫……因此對一個不瞭解三位一體的世代,我們要解開更多關於父神的教義,然後是關乎聖子的。」

所以,去年春天在迪拜,當安泰博(Thabiti Anyabwile)與穆斯林阿訇Shabir Ally公開對話時,開場詞是20分鐘的舊約神學概覽,並一直引到耶穌的生平和事工。除非聽眾抓住了聖經的故事主線,否則他們無法領會贖罪的意義。

當我們居住在對聖經一無所知,並且對聖經的世界觀免疫的人們中間時,更加重要的,僅僅就是清楚的表達。

第二,宣講神的話

雅各教導說神「用真道生了我們」(雅1:18)。無論身處何地,使人重生的媒介是藉著聖經啓示的閱讀和宣講。因此,在我們的福音事工中,一個人若有閱讀的能力,無論他來自何種文化背景,我們的目標就是和他一起學習聖經。

「友誼福音事工」在中東及其它很多地區盛行,這是由於人們(錯誤地)認爲,我們不可以或是不應該直接地、清楚地表達基督教信息的內容;相反,我們應該間接暗示,直到我們的朋友表示敞開,願意聆聽更多內容。友誼福音事工強調我們必須贏得向他人分享福音的權利。當然,我們不應該僅僅把人當作事工項目。但是,正如本地一位傳道人告訴我們的,危險在於友誼成分太多,福音成分太少。過多在意處境和技巧易導致人們忽視單單「傳講神的話」這一命令。

第三,使用當地教會

無論你在哪個大洲,教會是有神的靈內住的人們的聚集,這些人每週聚集講道、唱詩、禱告,舉行聖禮。保羅期待每週的聚會不僅是爲了建造信徒,也是爲了使參加聚會的非信徒信服(林前14:25)。

多年來,來自「受限制」或是「關閉」國家的一些人悄悄地參加我們教會,甚至在週間也來到我們教會,爲要了解耶穌。有的打電話到教會辦公室,說明他們的宗教信仰,並要求與人見面,思考基督的宣講。我們非常樂意效勞,但不是強迫任何人,而是與他們交友,正確清楚解釋福音,並藉此讓他們看到福音的立體展現,即地方教會。

很多情況下,這些人都重生了,也與我們相交。他們不僅聽到並明白福音,而且看到基督的大能如何改變每個個體,並且影響整個共同體,而這個共同體除了一致信奉基督以外,幾乎沒有任何共同點。這樣,教會就成了所宣講的福音的確鑿反映。

對所有文化都是陌生的

國際都市不斷孕育出多民族教會,他們用當今的通用語言英語敬拜。這些教會觸及到無數的民族及少數群體,即使是藉著英語這一第二語言。當僑民回到自己的家鄉時,他們也把福音帶了回去。

多元文化主義的確給福音事工帶來了挑戰。然而,無論我們來自哪裡,我們必須記住,福音對所有文化而言,都是陌生的。儘管有著多樣性,我們仍然都是亞當和夏娃的子孫,需要只有耶穌能夠提供的唯一的救治:救贖,罪得赦免。

多民族處境中的教會必須努力清楚地,同時仔細地表達合乎聖經的神學。我們必須聚焦於聖經真理,因其穿透一切形式的文化和宗教障礙。我們也必須向萬民高舉教會作爲福音的彰顯。


譯:王悅。原文標題與鏈接:Three Lessons for Cross-Cultural Evangelism.另見於:How to Evangelize Cross Culturally.

作者: John Folmar
2017-05-03
教會
傳福音
文化
99期