分類
欄目
【本書中文版《聖經導讀:解經原則》,[加]戈登·菲、[美]道格拉斯·斯圖爾特 著,魏啓源、饒孝榛、王愛玲譯,上海人民出版社。】
大陸版書名作《聖經導讀》,臺版《讀經的藝術》,按原書名How to read bible for all its worth,直譯大約是「如何依聖經之本來價值讀經」,通俗說來意思大概是「如何按聖經自身的規矩讀經」。
這本書是重要的。
某次論壇談到爲何提倡解經式講道,我的意見是,此種講道方式近100年方興起,與新教傳統開創後次第產生的內在矛盾有關。公教認教會唯一權威,順服即可,異端出現即刻踩死。新教則不然,「唯獨聖經」固然給教會腐敗帶來的教義偏差,然而聖經靠人讀,若個人任憑良心跑火車,自然不能有定準之結論,危及教會合一。新教傳統五百年,宗派愈加林立,異端愈加橫行,使我們不能不誠實地加以檢討。解經式講道的目的在於盡量通過經文限制私意,以此護衛純正之教義,保護教會和會眾。因此,講道者必須會解經,解經者必須按聖經自身的規矩解釋。
本書共十三章,附一「如何使用註釋書的說明」。第一章解釋解經的必要性,二章說明聖經譯本問題,以下按文體展開,書信、舊約敘事、使徒行傳、福音書、比喻、律法書、先知書、詩篇、智慧書、啓示錄。
從體例即可看出,作者告訴我們,文體是重要的,不同文體有不同解釋要點。如果只是粗略瀏覽本書、不做筆記和練習,一週後內容大半會忘記,但是要記住的第一點,就是不同文體要注意不同的要點。
如果還可以記住一點,那就是,上下文是重要的。
本書各章具體討論時,闡述相當清晰,亦有實例可供參考,最後有對原則的總結。
中國教會傳統中,敬虔是極好的優點,但解經是弱項。在現代社會洶洶大潮之下,敬虔若不以解經做內功心法和護身鎧甲,實在危險,而危急之下難免另尋救急丹藥,由是每況愈下、一蟹不如一蟹。因此,教會應當盡力教導會眾查經,非惟講台如此,每一信徒都當了解基本解經要訣,以備不時之需。若有弟兄遭遇異端,回報說「他們一定不對,因爲解經很有問題」,則教會幸甚、牧者幸甚。當然,解經只是基礎之基礎,若缺乏敬虔,生命不能成長,自然也是不行,不過這並非本書要解決的問題。
一是仍嫌學術化。我自己飽受學術訓練,自然覺得已經相當通俗,但實際使用中,許多受訓練者仍抱怨讀不懂。因此,帶領者一方面需要在帶人學習前多做準備、吃透內容、多備問題案例,另一方面需要加強自身學習,在日常的查經帶領中不斷應用解經原則,以自身態度和實際範例不懈教導。
另一缺點,在於將使徒行傳單列,我覺得略欠妥。因爲使徒行傳同出於路加,將徒僅僅當作早期教會歷史,而與福音書斷開,會使許多意義晦暗。當然,徒需要特別解釋,因爲有許多難點,並造成實際的教牧困難。但是,如果由我重排篇章,當以福音書爲大題,下附專題討論使徒行傳以及比喻的運用,似乎更爲恰切。