簡體
文章
文章
一個漁夫還是許多漁夫?思考教會的集體使命

當耶穌在《馬太福音》4:19 中說:「我要叫你們得人如得魚一樣」(I will make you fishers of men)時,你會想像一個人坐在碼頭邊上,拿著魚竿和捲線器?還是一群漁夫靠在船舷上,分別拿著一張大漁網的一個角?

更重要的是,門徒們想到的是哪一種捕魚方式?

你還是你們?

西方基督徒常常會想像碼頭上的那一個人。爲什麼?首先,英文翻譯經常把第二人稱單數代詞(you)和第二人稱複數代詞(you)——也就是「你」和「你們大家」(you all)——之間的區別抹平。《馬太福音》4:19 使用的是第二人稱複數代詞。因此,耶穌的話可以翻譯成「我要叫你們得人如得魚一樣」(I will make you all fishers of men)這個改動很小,但意義重大。

但這個翻譯問題並不是唯一的原因。我們還必須考慮在西方長大之人的文化直覺。我們中的一些人是否會偶爾在聖經中讀出自己的個人主義預設?這當然有可能。

新約中的許多宣教文本都使用了同樣的複數代詞。例如,《使徒行傳》 1:8 可以正確地寫成:「你們……作我的見證」耶穌之前的宣言應該是:「你們是世上的光」(太 5:14)。一世紀的基督徒在聽到這些經文和許多其他經文時,會認爲宣教是一項集體事業。因此,他們沒有選擇獨自傳福音,而是一起參與了教會的使命。

當然,這些與教會使命有關的含義都源於教會的本質。教會是什麼必然會影響教會做什麼。讓人唯靠信心得救的上帝救贖一個人並不是爲了讓他繼續孤獨。祂拯救他們也不是爲了讓他們像某些傳福音的孤島一樣獨自完成祂的大使命。

我知道這一切聽起來都很理論化,但請允許我嘗試證明這種集體使命的實踐性。很可能在沒有神學術語爲之命名的情況下,你已經在與他人一起做傳福音的工作了。

兒童事工

我還記得自己的一個孩子剛剛到了參加暑假聖經學校的年齡。我必須要承認,當一個由我給他取名男孩貼上自己的名字去參加一個屬靈活動時,我的宣教觸角是更加敏銳的。

我的記憶是這樣的。在暑假聖經學校的那幾天裡,一些教會成員熱情地歡迎孩子們進入教學樓。其他志願者負責安保工作。幾位和藹可親的聖徒照看著嬰兒,這樣嬰孩的父母們就可以花時間和這些孩子們在一起了。其中一位妻子熟練地教孩子們唱關於耶穌是道路、真理、生命的歌曲。與此同時,其他教會成員準備了雞排,並分發了卡普裡太陽水。值得慶幸的是,一對年輕夫婦想出了一些有創意的辦法,讓孩子們在戶外玩遊戲時消耗掉一些能量。每天晚上,我的長老同工克里斯——我兒子最喜歡的大人——都會教所有的孩子們認識那位應許中的王。

這群弟兄姊妹很樂意用他們的時間、精力和恩賜教導這群孩子認識福音,其中的一個孩子每晚都和我一起回家,並且熱切地期待第二天能再來。雖然我和我的妻子仍然肩負著主要責任來教導這個年輕的小人來認識福音,但我在基督裡最親愛的一些弟兄姐妹在那一週也加入了我們的工作。

有時候,我們太關心那些沒有來參加聚會的人,以至於忽略了那些神每週都會帶他們來參加聚會的人。在我們的聚會中,每週的參加者中約有 30% 尚未公開表示信基督。在這 30% 的人中,大多數人尚且年輕,可以參加暑假聖經學校或每週的兒童課程。每個星期天,當一位志願者在前門歡迎他們的時候,另一個志願者會幫小嬰孩換尿布,這樣另一個志願者就可以教四年級的孩子們耶穌基督榮耀的福音。

結束語

無論我們是否意識到,集體傳福音在我們的教會中周而復始地進行著。從兒童事工到青少年小組,這種操練幾乎體現在我們所做的每一件事中。

再舉個例子,想想你一直在向他傳福音的鄰居或同事。也許可以請你小組或教會裡的幾個朋友和你一起爲他或她禱告。然後,下次你們去公園、參加球賽或決定外出燒烤時,邀請他們一起來。你在基督裡的弟兄姊妹已經手牽手一起禱告了。現在,這個名字已經有血有肉了。集體傳福音就是這麼簡單!當你在公園或你家的後院裡時,求主讓基督身體裡弟兄姊妹間的關係成爲一種有吸引力的展示,讓人看到神的恩典是如何改變了你、以及你們所有人的生命。

教會的使命實際上就是教會的使命。這不只是一個人在碼頭上拋下魚鉤,而是許多弟兄姊妹分別抓著漁網的一角。

* * * * *

編者注:本期期刊對這篇重新發表的文章進行了修訂和更新。


譯:DeepL;校:Jenny。原文刊載於九標誌英文網站:Fisherman or Fishermen? Considering the Church's Corporate Mission.

作者: Matt Sliger
2024-04-16
教會
傳福音
99期
集體